Gazzeli Hristiyanlar sevdiklerini görmek için İsrailli yetkililerin insafına kaldı

Gazze'deki Hristiyanlar, Noel arifesinde Batı Şeria'daki çocuklarından ve akrabalarından ayrılmış şekilde bayrama hazırlanıyor

Gazze'deki Hristiyanlar, Noel izinleri hakkındaki kararlarını sık sık değiştiren İsrail yüzünden '"yoyo" gibi hissettiklerini söylüyor (Fotoğraf: Bel Trew)

Gazze'nin tek Katolik kilisesinin yanındaki Noel ağacının gölgesinde oturan üç çocuk annesi Diana, İsrail'in çocuklarını görmesine izin verip vermeyeceğine dair haberi bekliyor.

Diana, oğlu Cevdet'ten 4 yıldır ayrı. Gazze'deki genç işsizlik oranı yüzde 70'e tırmanınca Cevdet iş bulmak için işgal altındaki Batı Şeria'ya taşınmış.

Diana, iki yıl önce Ürdün'de okumaya başlayan en küçük kızı Sara'yı da o zamandan beri görmedi.

fazla oku

Bu bölüm, konuyla ilgili referans noktalarını içerir. (Related Nodes field)

Hatta Diana'nın düzenli kanser gerileme kontrollerini yaptıracağı İsrail'e geçmesi son üç yıldır yasak.

Yanında oturup haçlı kolyesiyle oynayan, Diana'nın 19 yaşındaki en büyük kızı Elaine de bekleyenlerden. Batı Şeria'da yaşayan bir Hristiyanla evli.

Genç çift 2018'de internette tanışmış ama birbirlerini gerçek hayatta sadece bir kez, Elaine bir izci kız etkinliğine katılma izni aldığında Ürdün'de görmüş.

Noel ve Paskalya, Gazze'de giderek azalan Hristiyan nüfusun 56 kilometre uzunluğundaki şeridi terk etmek için izne başvurabildiği nadir zamanlardan.

Özel izinlerin yaklaşık bin Gazzeli Hristiyan'a Beytüllahim ve Kudüs'te ibadet etme, işgal altındaki Filistin topraklarının diğer bölgelerindeki ailelerini görme ya da kısa yurt dışı gezisi yapma olanağı sağlaması gerekiyor.

Ancak ailelerin büyük çoğunluğuna geçişi sağlayacak belgeler verilmiyor.

dsc01112.jpg

Göğüs kanserini atlatan Diana oğlunu 4 yıldır görmedi (Bel Trew)

Röportaj esnasında kilise yetkililerinden biri, yapılan 950 izin başvurusundan sadece 192'sinin onaylandığı haberini getiriyor. Diana ve kızı, bu şanslı azınlığa dahil edilmemiş.

Göğüs kanserinden kurtulan Diana, cesur bir yüz ifadesi takınmakta zorlanarak "45 yaşındayım ama yüreğim 90 hissediyor" diyor.

"Ailemiz işgal yüzünden bölündü ama biz bunu hak edecek ne yaptık?"

Diana şunları ekliyor: "Her zaman güvenlik nedenlerinden bahsediyorlar. Ama biz Hristiyanız. Bizim silahımız yok, silahlı hiçbir grupla bağlantımız yok."

Hüzünlü Elaine, hiçbir zaman evlenememekten korktuğunu söylüyor.

Elaine "Nişanlımla beraber olamadığımız anlarda berbat hissediyorum" diyor.

"Sadece onla birlikte yaşamak istiyorum. Tek yaptığımız izinlerin hayalini kurmak."

2007'de Hamas bölgedeki kontrolü şiddet kullanarak ele geçirince İsrail ve Mısır'ın sınırı kapatmasıyla Gazze, dünyadan izole hale geldi.

dsc01154.jpg

Hristiyanlar, Noel arifesinde 192 iznin onaylandığını söylüyor (Bel Trew)

Gazze, Beytüllahim'in bulunduğu Batı Şeria'dan coğrafi olarak ayrı. Bu yüzden bir bölgeden diğerine geçmek, Hamas'ı yurttaşlarına saldırı düzenlemek için izin sistemini suistimal etmekle suçlayan İsrailli yetkililerden alması epey zor bir izin gerektiriyor.

Bu yıl İsrailli yetkililer Noel izinlerinde o kadar çok karar değişikliğine gitti ki The Independent'a konuşan Hristiyanlar yoyo gibi hissettiklerini söyledi.

İzinlerle ilgilenen kuruluş Batı Şeria ve Gazze Şeridi Bölgelerinde Hükümetin Faaliyetleri Koordinatörlüğü (COGAT), ilk olarak aralık ayı başında Noel izni vermeyeceklerini duyurmuştu.

Hafta sonu aniden 192 izin yayımlandı. Buna rağmen aileler izinlerin çoğunun rastgele olduğunu söyledi: Evli çiftlerden sadece bir kişiye izin verilmişti ya da ebeveynlere izin vermeden çocuklara onay verilmişti.

Daha sonra COGAT, pazar günü geç saatlerde Facebook'ta tüm başvuruların gözden geçirileceğini, "Noel tatiline yönelik" güvenlik değerlendirmelerinin beklendiğini duyurdu ancak başka bilgi vermedi.

Diana'nın artık umudu kalmamış.

"Kolektif bir cezaymış gibi hissettiriyor. Ve o kadar rastgele ki. Küçük çocuklar, bazen bebekler izin alıyor ama anneleri alamıyor" diye ekledi.

İsrailli insan hakları örgütleri, son birkaç yıldır Müslüman ya da Hristiyan tüm Gazzeliler için bölgeden ayrılma izni almanın giderek zorlaştığını söylüyor. Bunun Filistin topraklarını bölmek ve böylece gelecekte bağımsız devlet kurulma şansını azaltmak için İsrailli yetkilerin kasıtlı bir hamlesi olduğunu belirtiyorlar.

Filistin'de hareket özgürlüğünü savunan İsrailli sivil toplum kuruluşu Gisha'da çalışan Meryem Marmur, bu yıl İsrailli yetkililerin Noel belgelerini özellikle son ana bıraktığını söyledi ve bundan "planlı kafa karışıklığı" diye bahsetti.

Marmur, The Independent'a yaptığı açıklamada "Son zamanlarda gördüğümüz gibi İsrail, ayırma politikasının bir parçası olarak Gazze ve Batı Şeria arasındaki hareketliliğe karşı sert önlemler alıyor. Hedefler siyasi nitelikte" dedi.

"İsrail bürokratik şiddet kullanarak hareketliliği ve özgürlüğü en aza indirmeye çalışıyor."

Marmur, COGAT'ın Paskalya'da da izinleri engellemeye çalıştığını ama sonunda 300 iznin onaylandığını söyleyerek devam etti.

"Kesinlikle her yıl daha kötüye gidiyor" diye ekledi.

Gazze'deki kilise yetkilileri moral yükseltmekte zorluk çekiyor.

Gazze'nin Katolik kilisesinin papazı Brezilyalı Rahip Gabriel Romanelli, "Paskalya'nın Kudüs anlamına geldiği gibi Noel de Beytüllahim anlamına geliyor. Gazze ve Batı Şeria arasında bölünmüş çok fazla aile var. Buradaki his sadece hüzün" diye konuştu.

"Barış ve adalet için dua ediyoruz. Noel gününde kilisede ayine ek olarak bingo gibi eğlenceli etkinlikler düzenlemeye çalışıyoruz" diye ekledi.

Romanelli Gazze'de giderek zorlaşan koşulların genç Hristiyanların göçüne yol açtığını söylüyor.

Romanelli "15 yıl önce Gazze'de 3 bin 500 Hristiyan yaşıyordu, şimdi ancak bin kişi kaldı.Hepsinin ayrılmasından korkuyoruz" diyor.

dsc01171.jpg

Gazze şehrindeki bir Noel mağazası (Bel Trew)

Gazze'den genç bir Hristiyan gençlik aktivisti Mina (gerçek ismi bu değil), geçen Noel'de Batı Şeria'daki Eriha şehrine gitmek için Gazze'yi terk etmiş.

Birçok Gazzeli Hristiyan gibi o da Gazze'den temelli ayrılmak için geçici bir Noel izni kullanmış.

Mina, "Gazze'den ayrılmak istemedim, iş ve yaşam olanakları yokluğunda başka şansım yoktu" diye açıklıyor.

"İsraillilere göre yasa dışı şekilde Batı Şeria'da kalıyorum çünkü iznim eve dönmemi gerektiriyor, ama başka nasıl hayatta kalabilirim?"

Hamas ve İslami Cihad gibi İslamcı grupların kontrol ettiği Gazze'de Hristiyan olmak zor.

Gazze'deki Hristiyanlar, Mısır'daki topluluklar gibi zulme maruz kalmasa da Gazze'nin muhafazakar toplumunda Hristiyanlığı açıktan uygulamak bir tabu olabiliyor.

İsimsiz kalmak isteyen bir Hristiyan kız, haç taktığı ya da saçını başörtüsüyle kapamadığı için Müslüman gençlerden gördüğü tacizden bahsetti.

Gazze Baptist kilisesinde çalışan 40 yaşındaki Hanna Maher, Hamas'ın hakim olduğu bölgelerde çalışmanın ya da siyasi pozisyon almanın zorluğundan, evlenme seçeneklerinin de asgari düzeyde olduğundan bahsetti.

Maher "Durum tüm Gazzeliler için zor ama azınlık olmak daha da zor olabiliyor" diye ekledi.

1998'de şehir meydanında yapılan ve artık mümkün olmayan Noel baba geçitlerinin ve Noel izci performanslarının yıpranmış fotoğrafları, Gazze Ortodoks kilisesinin duvarlarını kaplıyor.

dsc01151.jpg

Hamas, Gazze Şeridi'ni yönetmeye başlamadan önce Noel geçit törenlerine izin verilen Gazze'de 1998’den bir Noel fotoğrafı (Bel Trew)

Daha yaşlı Hristiyan sakinler Gazze'nin şehir meydanında Noel ağacı kurdukları günleri hatırlıyor.

Noel arifesinde arabalarına atlayıp bir buçuk saatlik yolculukla Beytüllahim'deki ayine giderlermiş.

Tüm bunlar geçmişe ait hatıralar.

Ortodoks kilisesinin sözcüsü Kamil Ayat "Ailesi Beytüllahim'de olan eşim 6 yıldır izin alamıyor" dedi.

"Artık izin almak, onay sayısı ve yaşanan gecikmeler düşünülünce hiç olmadığı kadar kötü durumda. Nedenini gerçekten bilmiyoruz."

 

 

Bel Trew'un editöryal sebeplerle kısalttığımız başlığının tam hali şu şekilde: "Noel öncesi kabus: Gazzeli Hristiyanlar sevdiklerini görme izni alabilmek için İsrailli yetkililerin insafını bekliyor"

*Bu makalede yer alan fikirler yazara aittir ve Independent Türkçe’nin editöryal politikasını yansıtmayabilir.

https://www.independent.co.uk/news/world/middle-east/

Independent Türkçe için çeviren: Ata Türkoğlu

Bu makale kaynağından aslına sadık kalınarak çevrilmiştir. İfade edilen görüşler Independent Türkçe’nin editöryal politikasını yansıtmayabilir.

© The Independent

DAHA FAZLA HABER OKU