Şili devrim marşı Tahran Üniversitesi'nde yankılandı

Marşı, Farsça'ya çeviren kız öğrencilerin okuldan uzaklaştırıldıkları ve yurtdışına çıkış yasağı getirildiği öne sürülüyor

İran'da 22 yaşındaki Mahsa Amini'nin 16 Eylül'de polis şiddeti sonucu öldürülmesinin ardından ülke geneli son yılların en geniş kapsamlı eylemlerine tanıklık ediyor.

Rejim karşıtı protestolar sadece sokaklarda değil liseler ve üniversitelerde de kendini gösteriyor.

Son eylemlerden biri Tahran Üniversitesi'nin müzik bölümü öğrencilerince gerçekleştirildi.

İranli öğrenciler, Nueva Cancion Chilena (Yeni Şili Şarkısı) hareketinin uluslararası ölçekte en çok bilinen ve Şili'de sosyalist Salvador Allende hükümeti için 1970'de marş olarak yazılan "El pueblo unido jamás será vencido" eserini yeniden yorumladı.

Dünyada 33'ten farklı dile uyarlanan devrim marşı bu kez Tahran Üniversitesi'nde yankılandı.

Marşın sözleri İran'da kadın hareketinin mevcut taleplerini yansıtacak şekilde şöyle değiştirildi: 

Ayağa kalk!
Kadın, yaşam, özgürlük için
Kadın adına, hayat adına
Köleliğin tasmasından kurtulacağız
Karanlık gecemiz şafağa dönüşecek
Tüm kırbaçlar baltalara dönüşecek
Böylece tomurcuklar seslere dönüşecek
Sen ve ben 
Yeniden biz olacağız

Lalelerin saf kanına yemin ederim
Gözyaşları ve öpücüklerin devrimiyle
Bu sonsuz acı geçişinde
Vatanım, bedenime ve ruhuma seslen
Adının kırmızı çığlığının kükremesiyle
Dünya senin yükselişin ile titreyecek

İranlı kadınların hak ve yasal statüleri 20. yüzyılın başından bu yana birkaç kez değişti. Dünya Ekonomik Forumu'nun 2017 Küresel Toplumsal Cinsiyet Uçurumu Raporu'na göre İran cinsiyet eşitliği sıralamasında 144 ülke arasında 140. sırada yer alıyor. 

İran’da kadınlar son 32 yıldır sadece yüzde 7 oranında büyüme ile ülkedeki iş gücünün yüzde 19’unu oluşturuyor.

 

Independent Türkçe

DAHA FAZLA HABER OKU