Emma Snaith - The Independent
İngiltere’deki çevreci Extinction Rebellion grubunun üyeleri Londra’da yeni yapılacak bir hızlı tren demiryolu projesi nedeniyle kesilecek ağaçlara dikkati çekmek için ağaçların tepelerinde kamp kurdu ve kitap okudu.
Eylemciler hafta sonuna kadar bulundukları yerden ayrılmadan protestoya devam etmeyi planlıyor.
fazla oku
Bu bölüm, konuyla ilgili referans noktalarını içerir. (Related Nodes field)
Demiryolu projesinde çalışan işçiler bu hafta sonu 16 ağacı kesmeyi planlıyordu. Ancak aktivistler işçiler kesim işine başlamadan önce sabah saat 6’da ağaçlara tırmandı ve cumartesi öğleden sonra projenin sınırları içinde yer alan bölgedeki ağaçların hiçbiri kesilmedi.
Extinction Rebellion kampanyasının sözcüsü Jo Rogers, “Rüzgar hızlandığından ağaçlara tırmananlar için endişelenmeye başladık. Şu ana dek hepsi mutlu ve battaniyelerin içinde üşümüyor” ifadelerini kullandı. Eylemciler kitap okudukları ağaçlara, “İklim Acil Durum İlanı” yazılı pankartlar astı.
Aktivistler Colne Vadisi bölgesinde yapılması planlanan demiryolu inşaatının “çevresel yıkımın öncüsü” öldüğünü söyleyerek kampanyalarının HS2 demiryolunun yapımına yönelik ilk eylem olduğunu vurguladı.
Aktivistler ayrıca ağaçları kesmek isteyen HS2 isimli demiryolu projesini protesto etmek adına “HS2’yi Durdurun” isimli başka bir kampanyayla iş birliği yaparak da demiryolu yapımının tehlikeye attığı doğal yaşam alanları ve su kaynaklarına dair farkındalık yaratmaya çalışıyor.
Projenin yer aldığı bölge çok sayıda önemli sulak yaşam alanına, yalıçapkınlarına, şu kuşlarına, cayır yılanlarına ve geyiklere ev sahipliği yapıyor. Kampanyacılar bu canlıların doğal yaşam alanlarının zarar görmesinden korkuyor. Ayrıca Londra’nın içme suyunun yüzde 22’sinin Colne Vadi’sinden geldiğini ve demiryolu çalışmasının suyun kalitesini kötü etkileyeceğini belirtiyorlar.
Öte yandan demiryolu inşaatını üstlenen firma, HS2’nin “İngiltere’deki çevresel açıdan en sorumlu altyapı projesi olmayı amaçladığını” söyleyerek bu çalışmanın 650 hektarlık yeni ormanlık arazi, sulak arazi ve yaban hayatı habitatı oluşturacağını söyledi.
*İçerik orijinal haline bağlı kalınarak çevrilmiştir. Independent Türkçe'nin editöryal politikasını yansıtmayabilir.
https://www.independent.co.uk/news/uk/home-news
Independent Türkçe için çeviren: Büşra Kırkpınar
© The Independent