I. Dünya Savaşı'nda bir askerin posta güverciniyle gönderdiği mesaj bulundu

Fransa'nın Ingersheim bölgesindeki bir tarlada bulunan küçük alüminyum kapsülde, güçlükle okunan Almanca el yazısıyla yazılmış askeri manevralar hakkında detaylı bilgi içeren bir not bulunuyor

Bir adam, 1910'da Alman subayının gönderdiği güvercinin taşıdığı ancak kaybolan ve 2020'de mucizevi bir şekilde yeniden ortaya çıkan mesajı gösteriyor (AFP)

Yürüyüş yapan bir çift, posta güverciniyle gönderilen ve Prusyalı bir asker tarafından yazıldığı düşünülen 100 yıllık bir mesaj keşfetti.

Fransa'nın Ingersheim bölgesindeki bir tarlada bulunan küçük alüminyum kapsül, güçlükle okunan Almanca el yazısıyla yazılmış askeri manevralar hakkında detaylı bilgi içeren bir not içeriyor.

fazla oku

Bu bölüm, konuyla ilgili referans noktalarını içerir. (Related Nodes field)

Ülkenin doğusundaki Orbey'de bulunan Linge Müzesi'nin küratörü Dominique Jardy, mektubun üst düzey bir subaya gönderildiğini söyledi.

20 minutes adlı Fransız basın kuruluşunun aktardığına göre mesajda şu ifadeler yer alıyor:

Potthof Müfrezesi'ne, tören alanının batı sınırına ulaştığında ateş edildi. Potthof Müfrezesi ateş altında kaldı ve bir süre sonra geri çekildi.

Fechtwald'da, bir müfrezenin yarısı devre dışı kaldı. Potthof Müfrezesi, ağır kayıplar vererek geri çekiliyor.

Mesajın tarihi belli değil fakat 1910 veya 1916'da yazıldığı düşünülüyor.

O tarihlerde Ingersheim, Almanya'nın bir parçasıydı. Ancak şimdi Fransa'nın Grand Est bölgesinde yer alıyor.

Jardy, "son derece nadir" keşfi mutlulukla karşıladı ve kırk yıldır "böyle bir şey hiç görmediğini" söyledi.

Her iki dünya savaşından kalma el bombalarında olduğu gibi minik kapsülün de, muhtemelen zamanla yüzeye çıktığını belirten Jardy, notu "Alman bir arkadaşına" tercüme ettirdi.

Kopya kağıdına benzeyen bir yüzeye yazılan mesajın, dört güvercinle gönderildiği düşünülüyor. Ancak bulunan mektup hedefine ulaşmadı.

Mesaj, Linge Müzesi'ndeki Birinci Dünya Savaşı sergisinin bir parçası olarak yerini alacak.

 

 

*İçerik orijinal haline bağlı kalınarak çevrilmiştir. Independent Türkçe’nin editöryal politikasını yansıtmayabilir.

https://www.independent.co.uk/news

Independent Türkçe için çeviren: Noyan Öztürk

© The Independent

DAHA FAZLA HABER OKU