Kurbağa zehriyle "ölen" Mike Tyson bunun hayatını değiştirdiğini ileri sürdü

"Maddenin etkisi altındayken ölümün güzel olduğunu gördüm"

Mike Tyson, 22 yaşında en genç ağırsıklet boks şampiyonu olmuştu (AFP) 

Eski boks şampiyonu Mike Tyson, psikoaktif kurbağa zehri alırken "öldüğünü" ileri sürdü.

1992'de tecavüz suçundan hüküm giyerek üç yıl hapis yatan 55 yaşındaki eski boksör, New York gibi yerlerde yasadışı olmakla beraber belli türden heyecan arayan kişiler arasında giderek moda halini alan uyuşturucu maddeyi kullandıktan sonra, öbür dünya hissi olarak tanımladığı bir deneyim yaşadığını söyledi.

Tyson, "İlk kullanımımda ölmüştüm" dedi.

Maddenin etkisi altında olduğum zamanlarda ölümün güzel olduğunu gördüm. Yaşam ve ölüm, her ikisi de güzel olmak zorunda ancak ölümün kötü şöhreti var. Kurbağa bana sonsuza kadar burada olmayacağımı öğretti. Bir son kullanma tarihi var.

Miami'de psikedelikler ve diğer uyuşturucular üzerine düzenlenen Wonderland konferansına katılan Tyson, The New York Post'a açıklamalarda bulundu.

1987'den 1990'a kadar tartışmasız dünya ağırsıklet şampiyonu olan Tyson, maddeyi 50'den fazla kez kullandığını söyledi.

Tyson, üç ayda 45 kilogram vermesini, tekrar boksa başlamasını ve eşi ve çocuklarıyla yeniden bir ilişki başlatmasında söz konusu maddenin payı olduğunu ifade etti.

Eski boksör, "Beni daha yaratıcı kıldı ve odaklanmama yardımcı oldu" dedi.

Bir iş insanı ve girişimci olarak daha iyi var oluyorum.

Tyson'ın bahsettiği kurbağa, genellikle Sonora Çöl Kurbağası olarak anılan Bufo alvarius. Zehrinin dumanı içilebiliyor.

Geçen yıl, o dönem 51 yaşındaki Roy Jones Jr.'la ünlüler maçında dövüşen Tyson, "İnsanlar [bendeki] farkı görüyor" dedi.

Kendini belli ediyor. Eğer beni 1989'da tanımışsanız, farklı bir kişiyi tanımıştınız. Aklım ne olduğunu idrak edecek kadar gelişmiş değil ama hayat iyileşti.

Tyson, şunları ekledi:

Kurbağanın tüm amacı, en yüksek potansiyelinize ulaşmak. Dünyaya farklı bakıyorum. Hepimiz aynıyız. Her şey sevgidir.



* İçerik orijinal haline bağlı kalınarak çevrilmiştir. Independent Türkçe’nin editöryal politikasını yansıtmayabilir.

https://www.independent.co.uk/news

Independent Türkçe için çeviren: Ahmet Yılmaz

© The Independent

DAHA FAZLA HABER OKU