Game Of Thrones hayranları, Cersei ve Daenerys'ın 5. bölümdeki karakter tasvirlerinden rahatsız

**Game Of Thrones’un 8. sezon 5. bölümüne dair spoiler içerir**

Fotoğraf: HBO

Game Of Thrones’un pek çok hayranı, 2 lider kadın karakterin dizinin 8. sezon 5. bölümündeki tasvirinden rahatsız oldu.

Görünüşe göre Demir Taht’ı ele geçiren Daenerys Targaryen, yalnızca tacı değil, kişiliğini de Cersei Lannister ile değişti.

Ser Jorah, Missandei ve Rhaegal'ın ölümü -en önemlisi de Dany'nin taht iddiasını kaybetmesi- izleyicilere 7 sezon boyunca işlenen Khaleesi karakterinin en iyi özelliklerinin bir anda geri alınacağını düşündürdü.

Dany’nin şehri yakıp yıkmak konusunda iyi bir nedeni de vardı. Cersei’nin emriyle idam edilen Missandei’nin son sözleri, “Kralın Şehri’ni küle çevir” anlamına geliyordu.

 

 

Dany’nin yaptıklarına, Tyrion, Arya, Jon Snow ve tabii ki Cersei de şahit oldu. Yılların kötü kraliçesi Cersei, Daenerys’in binlerce masum insanı katledişini gözyaşları içinde izledi.

Cersei’nin gözyaşları şüphesiz, masumlarla değil, Yedi Krallık’taki hükümdarlığının bitişiyle ilgiliydi. Ancak bölüm, izleyicinin Cersei’ye üzülmesi için olağanüstü çaba harcadı.

İzleyiciler, Cersei’nin şimdiye dek dizinin en kötü karakteri olduğunu ve onu “masumlaştırmak” için Dany’i “şeytanlaştırmanın” sorunlu bir hareket olduğunu düşündü.

fazla oku

Bu bölüm, konuyla ilgili referans noktalarını içerir. (Related Nodes field)

Twitter’daki Daenerys taraftarları, karakterin kötü biri olarak yeniden inşa edildiğini ve 7 sezondur tüm kötülükleri yapan karakter Cersei’nin de bu şekilde aklandığını ifade etti.

Daenerys’i desteklemeyen izleyiciler de, Dany’nin içinde hep bir kötülük olduğunu düşündüklerini ama bunun Cersei’yi masum göstermek için kullanılmasının yanlış olduğunu belirtti.

Dizinin pek çok hayranı, Cersei'nin sevdiği adamla molozların altında kalmaktan daha fazlasını hak ettiği konusunda hemfikir görünüyor.


 

* İçerik orijinal haline bağlı kalınarak çevrilmiştir. Independent Türkçe’nin editöryal politikasını yansıtmayabilir.

https://www.independent.co.uk/arts-entertainment

Independent Türkçe için çeviren: Çağla Üren

© The Independent

DAHA FAZLA HABER OKU