Karar gazetesi yazarlarından Akif Beki, İçişleri Bakanı Süleyman Soylu’nun "mahkeme kararı olmadan eyleme geçme" ifadelerinin suçu alenen meşrulaştırdığını belirtti.
Beki, bugünkü köşe yazısının ilgili kısmında Süleyman Soylu’nun şu sözlerini hatırlattı:
Metruk binalarda uyuşturucu kullanılıyor. Muhtarlar diyor ki ‘mahkeme kararı var yıkamıyoruz.’ Ya arkadaş sen gece yık, mahkeme kararı bizim arkamızdan gelsin. Kim yıktı, biz nereden bilelim ya!
fazla oku
Bu bölüm, konuyla ilgili referans noktalarını içerir. (Related Nodes field)
Mahkeme kararına karşı gelmenin suç olduğunu, İçişleri Bakanlığı’nın görevinin de suçla mücadele olduğunu vurgulayan Beki, şunları yazdı:
İstiklal Mahkemelerinin, gerekirse önce asıp sonra idamına karar verdikleri söylenirdi. Soylu, kararı arkadan yetiştirmekten de bahsetmiyor. Verilmiş mahkeme kararını tanımamaya çağırıyor. İşlenecek suçla ilgili arkadan bir mahkeme kararı gelirse de suçluyu kim bulup yakalayacak? Polisin başı, bunu yapmakla görevli polisin kafayı öbür tarafa çevirip suçu görmezden geleceğini söylüyor. Bir İçişleri Bakanı’nın uyuşturucu çeteleriyle, suçla mücadele adına suçu alenen meşrulaştırdığı görülmüş şey mi?
Yetkisini yasadan değil kendisinden alarak suçla mücadeleye soyunan mahalle çetelerinde, vigilantelerde olur bunlar. Görev ve yetkileri kanunla belirlenen kolluk gücü, vigilante çetesine mi özenecek! Buna izin veren, göz yuman yerde hukuk yoktur, bu hukuk tanımaz popülizm karşısında malımız da canımız da güvende değil, nokta!
"Daha önce de yargısız infaz emri vermişti" diyen Beki, şöyle devam etti:
Polis teşkilatına, gördükleri yerde alimallah torbacıların bacaklarını kırıp sorumluluğu kendisine atmalarını emretmişti. Suçsa üstüne alıyordu, cezası kaç yılsa yatmaya hazırdı. Suç olduğunu biliyor da! Kılıçdaroğlu’nun uymamaya çağırdığı kanunsuz emirlerden biri. Polisin görevi, orantılı güç kullanarak yakalayıp yargıya teslim etmektir. Mahkeme yerine geçerek cezasını kesip infaz etmek değil. Uyulmayacaksa yasaya, Anayasa’ya, yargıya ne gerek, bir seferde hepsini kaldıralım gitsin.
Karar, Independent Türkçe