Trump’ın İngiltere ziyaretinde kırmızı halı gerginliği devam ediyor

Sadık Han, Trump’a kırmızı halı sermenin “İngiliz tarzı bir hareket” olmadığını söylemişti

ABD Başkanı Donald Trump 3 günlük İngiltere ziyareti boyunca protestolara izin verdiği gerekçesiyle Londra Belediye Başkanı Sadık Han için "Buz gibi bir zavallı" ifadesini kullanmıştı / Fotoğraf: Reuters 

The Independent 

ABD Başkanı Donald Trump’ın üç günlük İngiltere ziyareti hareketli başladı. Trump, uçağının inişinden sadece birkaç dakika önce Londra Belediye Başkanı Sadık Han hakkında sert bir mesaj paylaştı.

fazla oku

Bu bölüm, konuyla ilgili referans noktalarını içerir. (Related Nodes field)

Londra Belediye Başkanı Sadık Han, Trump’ın İngiltere’ye gelmesini protesto edenler adına 1 Haziran'da yazdığı bir yazıda, Trump’a kırmızı halı sermenin “İngiliz tarzı” bir hareket olmadığını söylemişti.

The Observer gazetesinde yayımlanan yazısında Han, “Trump dünyayı tehdit eden korkunç örneklerden sadece biri … Bu, Amerika’nın kuruluşunda yer alan eşitlik, özgürlük ve inanç özgürlüğünü hiçe sayan ve bölücü davranışlarda bulunan bir başkana bu haftaki resmi ziyareti öncesinde kırmızı halı sermenin neden İngiliz tarzı bir hareket olmadığının cevabı” diye konuşmuştu.

Han sözlerine şöyle devam etmişti:

“Dünya çapında aşırı sağ yükselişte. Bunlar, azınlıkları, marjinalleri ve korunmasız kimseleri seçerek sahte bir düşman yaratıp bizleri bölüyor. Buna karşılık olarak Londra umut veren bir yol gösterici görevini üstleniyor.”

Uçağının inişinden dakikalar önce Han'ın yazısına cevap veren Trump, gazetecilere yaptığı açıklamada kendisiyle görüşmek istemediğini belirtti.

İngiltere’ye iner inmez Twitter üzerinden Han'a saldıran Trump şunları yazdı:

Londra Belediye başkanı olarak her anlamda felaket bir iş çıkaran Sadiq Khan, ziyaret eden ABD Başkanı'na, Britanya'nın açık ara farkla en büyük müttefiğine aptalca bir şekilde "çirkin" davrandı. O buz gibi bir zavallı, Londra'daki suçlara odaklanmalı, bana değil."

Paylaşımında Han'ın adını da yanlış yazan Trump, "Han onun yarısı boyunda ama bizim aptal ve beceriksiz New York Belediye Başkanı'mız De Blasio'yu hatırlatıyor bana, o da felaket bir iş çıkardı. Ne olursa olsun Britanya'nın iyi arkadaşı olmaktan dolayı ve Londra ziyaretim için çok heyecanlıyım. Şimdi iniyorum" demişti.

 

 

Pazar akşamı kendisine Han'la buluşmak isteyip istemediği sorulduğundaysa Trump, “Hayır onun hakkında çok fazla düşünmüyorum. Bence o De Blasio’nun ikiz kardeşi, sadece boyu daha kısa” diye yanıt vermişti.

Sosyal medyada Han'ın Trump’a yönelik sözlerine tepki gösterenler oldu. Han, sözlerinin haddini aştığı ve İngiltere’nin tüm dünya liderlerini ağırlaması gerektiği yönünde eleştiriler aldı.

 

 

Öte yandan Han'a Trump hakkındaki sözleri için sosyal medya platformları üzerinden teşekkürlerini iletip destek çıkanlar da oldu.

 

 

Han'ı ve Trump karşıtı gösterileri destekleyenler arasında bulunan bazı Amerikalılar da Han'ı tebrik ederek, "Keşke ben de orda olsaydım" şeklinde paylaşımda bulundu.

 

 

Trump, geçen hafta Boris Johnson’ın “mükemmel” bir başbakan olacağına yönelik övgü dolu sözleriyle de ülkedeki iç siyasete “müdahale etmekle” suçlanmıştı.

Trump Johnson için, “Belki onunla görüşürüm. Benim arkadaşım kendisi. Oldukça iyi biri. Onunla çok iyi ilişkilerim var” diye konuştu.

Öte yandan Han, Trump'ı altı bezli bir bebek olarak tasvir eden dev "Bebek Trump'ın" Londra semalarında süzülmesine izin vermişti.

Trump ayrıca kendisine yönelik protestolara izin veren Han'a "Buz gibi bir zavallı" demişti.

İngiltere’nin, Trump’ın ziyareti boyunca ülke tarihindeki en büyük protesto gösterilerinden birine sahne olması bekleniyor.

Trump ABD başkanlık uçağı Air Force One ile TSİ 11.00 sularında bu sabah Londra'ya inmişti. Uçaktan eşi Melania Trump'la inen ABD Başkanı'nı İngiltere Dışişleri Bakanı Jeremy Hunt ve ABD'nin İngiltere büyükelçisi Woody Johnson karşılamıştı.

 

 

*İçerik orijinal haline bağlı kalınarak çevrilmiştir. Independent Türkçe’nin editöryal politikasını yansıtmayabilir.

https://www.indy100.com/article

Independent Türkçe için çeviren: Ayşe Yıldız

© The Independent

DAHA FAZLA HABER OKU