Türkçeyi Türkçe yapan nedir? Arapça, Farsça, Fransızca ve Yunanca kökenli kelimeleri dilimizden çıkarsak geriye ne kalır?
Hafıza Atlası'nın bu bölümünde dilimizin kökenine, hafızasına ve kültürel katmanlarına dair oldukça zihin açıcı bir sohbetle karşınızdayız.
fazla oku
Bu bölüm, konuyla ilgili referans noktalarını içerir. (Related Nodes field)
Sadece kelimelerin değil; medeniyetlerin, toplumsal hafızanın ve duyguların da dilimize nasıl yerleştiğini konuşuyoruz. "Abdest", "devlet", "cumhuriyet", "peder", "fırsat", "çerez", "artist", "hoparlör", "coğrafya", "şair", "mekân" gibi gündelik hayatta neredeyse fark etmeden kullandığımız yüzlerce kelimenin Türkçeyle kurduğu ilişkiyi yeniden düşünmeye davet ediyoruz.
Yalnızca dil bilgisi değil, bir milletin kelimelerle kurduğu medeniyet bağı, kültürel etkileşimlerin dili nasıl dönüştürdüğü ve Türkçenin neden bir “medeniyet dili” olduğu üzerine çarpıcı örnekleri inceliyoruz.
Türkçe, başka dillerden aldığı kelimeleri yalnızca tercüme etmez; onları yoğurur, dönüştürür, kendi hafızasına katar. Bu yüzden yüksek bir medeniyet dilidir.
"Hafıza Atlası"nın tüm bölümleri Independent Turkish YouTube kanalında yayında.
© The Independentturkish