Göz göre göre gelen volkan patlamasına rağmen otelini terk etmedi

50 yılı aşkın süredir balıkçı limanında yaşayan Grindavikli asi otel sahibi, "İzlanda'nın tamamı her an patlayabilir" dedi

Ólaf Thordarson tahliye emirlerine karşı geldikten sonra yerel medyaya konuştu (Station 2)

Diğer yurttaşlar İzlanda kasabasının sokaklarını ikiye bölen depremden kaçarken, bir kişi volkanik patlama riskine rağmen polisin tahliye emirlerine uymayı reddetmişti.

72 yaşındaki Ólaf Benedikt Arnberg Thordarson, 1968'den beri İzlanda'nın sakin balıkçı limanı Grindavik'te yaşıyor. Bölgenin yüzlerce sarsıntıyla sallanmasının ardından kasımda tüm kasabanın tahliye edilmesi emredilmişti.

Eski deniz kaptanı ve eşi, sonraki haftalarda Grindavik Oteli'ni ve Brúin restoranlarını yenilemeye ve bunu turistlerin eninde sonunda geri döneceği zamana yetiştirebilmek için de gecelemeye başlamıştı.

Ancak 18 Aralık Pazartesi günü yanardağın patlamasından sadece saatler önce iki kadın polis, Thordarson'u gördü ve kasabayı terk etmemesi halinde yürürlüğe girmek üzere kendisi hakkında tutuklama emri çıkardı.
 

Grindavik
Tahliye edilen İzlanda'nın Grindavik kasabası (sağda) bir çatlaktan dumanlar yükselirken ve lavlar havaya savrulurken görülüyor (AFP)


Thordarson, The Independent'a, "Onlara hiçbir yere gitmeyeceğimi söyledim" dedi.

Kibar davrandılar ama sonra daha da sinirlenmeye başladılar.

[Polis memuru] deri eldivenlerini giyip beni tutuklamakla tehdit ederken, 'Şimdi gidiyoruz ama geri geleceğiz' dedi.

Otelci, polisin kendisine uyarıyı dikkate almaması halinde diğer yerli halkın Grindavik'e dönmesinin yasaklanacağını söylediğini iddia ediyor.

Thordarson, "Biz de oradan ayrıldık" dedi.

Polis peşimizde yanıp sönen ışıklarla bizi doğuya kadar kovaladı. Çok gülünçtü.

Thordarson şanslıydı çünkü o gece yaklaşık 1200 santigrat derecelik lav yaklaşık 4 kilometre uzunluğundaki bir yarıktan akmaya başlamıştı.

İzlanda Meteoroloji Müdürlüğü ilk iki saat içinde saniyede yüzlerce metreküp lav aktığını hesapladı; neyse ki lavlar Grindavik'ten uzağa doğru kuzeye aktı.

Patlamadan sadece üç gün sonra Thordarson kasabanın yeniden açılmasını istediğinde ısrarlarıyla medyanın ilgisini çekmiş ve devletin talimatlarına uymayı reddettiği için yerel bir halk kahramanı haline gelmişti.

Kasabadaki otelini yeniden canlandırmaya çalışırken verdiği bir molada "Ayrılmak istemedim" diyor.

Bu hükümet delirmiş. Burada bir işletmem var, ailem burada yaşıyor.

An itibarıyla bu yanardağımız var ama ondan endişe duymuyorum. İzlanda'nın tamamı her an patlayabilir ve depremlerin çoğu artık durdu.

 

Grindavik
Grindavik'in merkezindeki dev çatlağın önünde duran bir polis (Reuters)

 

Turistlerin geri döneceğini düşünüyorum ama uzun süre başka kasabalarda kalan komşular asla eve dönmeyecektir

Kasımda depremler başladığında tahliye edilen 4 bin bölge sakini, o zamandan beri belirsizlik içinde kalmıştı; bazıları Noel'i evlerinde geçirmeyi hayal ediyordu. Ancak bu durum yetkililerce göz ardı edildi ve yerel halk bayramlarını başka bir yerde kutlamaya mecbur bırakıldı.

Eski balıkçı kaptanı "Herkese 'Bakın sorun yok' demek istiyorum" dedi.

Burası benim memleketim, çok güzel bir gün ama burada kalamıyoruz.

 

Grindavik
Grindavik'e sadece 4 kilometre uzaklıktaki patlama (AP)


Thordarson, "Grindavik'i yeniden inşa etmek ve daha da iyi hale getirmek isteyen pek çok kişi tanıyorum" diye devam etti.

Grindavik'in yardıma ihtiyacı yok, sadece halkının geri dönmesine ihtiyacı var. Hükümetin mantıklı düşünmesine ihtiyacımız var.

Burada neden hiç kimsenin olmadığı her zaman soruluyor. Burada lav yok. Lavların hızla kayaya dönüşmesinden ve güvende olmamızdan çok memnunuz.

Ziyaretçilerin sabah 7'den itibaren kasabaya girmesine izin veriliyor ancak yine de saat 4'e kadar kasabayı tahliye etmeleri yönünde sıkı emirler var.

Bölgedeki polis şefi Úlfar Lúdvíksson şunları söyledi:

Patlama bölgesinde pek çok şey değişti. Bugün patlamayı izlemek pazartesi gecesinden tamamen farklı. Orada değişiklikler oldu, umarım olumludur.

The Independent yorum için Sudurnesj polisiyle temasa geçti ancak henüz yanıt alamadı.


* İçerik orijinal haline bağlı kalınarak çevrilmiştir. Independent Türkçe'nin editöryal politikasını yansıtmayabilir. 

https://www.independent.co.uk/world

Independent Türkçe için çeviren: Gökçe Uçak

© The Independent

DAHA FAZLA HABER OKU