Ehlen Simsim: Arapça Susam Sokağı bugün yayın hayatına başlıyor

Türkiye'de yayında olduğu dönemde çocukların sevgilisi olan Susam Sokağı'nın yeni Arapça versiyonu bugün Ortadoğu ülkelerinde yayımlanmaya başlıyor

Susam Sokağı'nın yeni Arapça versiyonunda Ma’zooza ve Basma gibi yeni karakterler var (AFP)

Aralarında hem yeni hem de eski Muppet'ların olduğu karakterler bugün yayımlanmaya başlayacak Susam Sokağı'nın Arapça versiyonunda rol alacak.

Susam Sokağı'nın Batılı versiyonlarında uzun süredir aralarında boşanmanın da olduğu sosyal sorunlar işleniyordu.

fazla oku

Bu bölüm, konuyla ilgili referans noktalarını içerir. (Related Nodes field)

Ortadoğu ülkelerinde yayına giren versiyonun amacı da Arap çocukların, özellikle de Suriye'deki savaştan kaçarak mülteci olanların, yaşadıkları duygularla başa çıkmasını sağlamak.

"Ehlen Simsim!" (Hoşgeldin Susam!) adlı şovda Kurabiye Canavarı (Kaa'ki), Açıkgöz (Gargur), Elmo gibi tanıdığımız kukla karakterler yer alacak. 

 5 yaşındaki mor renkli bir kız çocuğu Basma, sarı renkli arkadaşı Jad ve keçi şeklindeki dostları Ma'zooza ise şova dahil olan yeni karakterler.

Uluslararası Kurtarma Komitesi (The International Rescue Committee-IRC) ve Susam Atölyesi (Sesame Workshop-SW)'nin sorumluluğundaki şov  bugünden itibaren (2 Şubat) haftanın 6 günü Ortadoğu Yayım Merkezi'nin sahibi olduğu uydu kanalı MBC 3 üzerinden yayımlanacak.

Projenin amacı "Suriye krizinden etkilenen çocuklar ve bakıcıların eğitimlerine katkı sunmak" olarak belirtildi. 

2011'de başlayan Suriye'deki savaş 5 milyondan fazla Suriyeli çocuğun göç etmesine yol açtı. Bunlardan yaklaşık 2 buçuk milyonu Lübnan, Türkiye ve Ürdün gibi sığınmacıalra kucak açan ülkelerde yaşıyor. 

Ürdün'de çekilecek şov çocuk gelişimi uzmanlarının işbirliğiyle iki senelik bir emeğin ürünü.  Ehlen Simsim'in Lübnanlı idari yapımcısı Haled Haddad "Duygusal ABC'lere sahibiz, aynı zamanda bu duygularla başa çıkma mekanizmalarını gösteriyoruz. Her bölümde bir baş etme mekanizmamız var" dedi. 

Arap çocuklarının duygularını ifade etmekte zorluklar çektiğini söyleyen Haddad "Duygularının ne olduğunun farkında değiller. Çocuklar kızgın mı, öfkeli mi hatta kıskanç mı olduklarını bilmiyor. Bölümlerimizde bu duygular ve onlarla nasıl başa çıkacağımız hakkında konuşuyoruz" ifadelerini kullandı. 

Susam Sokağı'nın ilk Arapça versiyonu 1979'dan 1990'a kadar "Iftah ya Simsim" (Açıl Susam) adıyla bölgede yayımlanmış ve büyük bir popülariteye sahip olmuştu.

Yeni versiyonun ikinci sezonunun çekimleri de mart ayında başlayacak.

 

Independent Türkçe, AFP

DAHA FAZLA HABER OKU