Faruk Bildirici: Erdoğan’ın Çamlıca Camisi’ndeki sözlerini yayımlayan Independent Türkçe doğrusunu yaptı

Nevzat Çiçek: Sorumlu gazetecilik olarak bu sözleri yayınlamak lazım. Biz haberi objektif, doğru, yorumdan uzak ve kaynaklı vermekle yükümlüyüz

Medya ombudsmanı Faruk Bildirici, Cumhurbaşkanı ve AK Parti Genel Başkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın sanatçı Sezen Aksu’yu eleştirirken kullandığı “O dilleri yer geldiğinde koparmak bizim görevimizdir” şeklindeki ifadesinin Independent Türkçe tarafından yayımlamasının doğru olduğunu söyledi, söz konusu görüntüleri paylaşmayan medya organlarını eleştirdi.

Erdoğan’ın 21 Ocak'ta Çamlıca Camisi’nde imamın elinden mikrofonu alıp, Sezen Aksu’nun eski bir şarkısı yüzünden başlayan tartışmaya değinerek “Hz. Adem efendimize kimsenin dili uzanamaz. O uzanan dilleri yer geldiğinde koparmak bizim görevimizdir” şeklindeki sözleri tartışma konusu oldu. Bu ifadelerin Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanı Fahrettin Altun’un talimatıyla yayımlanmadığı öğrenildi. Erdoğan, dün katıldığı canlı yayında bu sözleri Sezen Aksu’ya söylemediği görüşünü dile getirerek “Burada çok açık net gerçeği ortaya koymakta fayda var. Benim oradaki hitabımın muhatabı Sezen Aksu değildir. Sezen Aksu Türk müziğinin önemli bir ismidir. Ama diğer taraftan ülkenin cumhurbaşkanı olarak insanımızın hangi inançtan olursa olsun dini değerlerine, kutsalına laf edilmesine müsaade etmem” dedi.

fazla oku

Bu bölüm, konuyla ilgili referans noktalarını içerir. (Related Nodes field)

Bildirici, gelişmeler hakkında kişisel internet sitesinde “FOX TV, Tehdidi yayımlamayarak Erdoğan'ı mı korudu, Sezen Aksu'yu mu?” başlığıyla bir yazı kaleme aldı. Erdoğan’ın ifadelerini yayımlamayan medya kuruluşlarını eleştiren Bildirici, yazısının bir kısmını görüntüleri kamuoyu ile paylaşayan Independent Türkçe’ye ayırdı. Genel yayın yönetmeni Nevzat Çiçek’in de ifadelerine yer veren Bildirici’nin yazısının ilgili kısmı şöyle:

 Değerli bir gazetecilik deneyimi sağlayacağına inandığım bu soruları öncelikle Erdoğan’ın Çamlıca Camisindeki sözlerini ilk yayımlayan Independent Türkçe sitesinin Genel Yayın Yönetmeni Nevzat Çiçek’e sordum. Çiçek, bu sözlerde “haber değeri” olduğuna inanıyordu:

“Bu görüntü aslında çekilmiş, sonra Cumhurbaşkanlığı’ndan oradaki gazetecilere ‘Bunu yayımlamayın’ denmiş. Bizim Cumhurbaşkanlığı muhabirimiz yok. Sonra bizim editör arkadaşımıza bir vatandaştan geldi. Sosyal medyada tek video vardı, ikisini birleştirip yayınladık. Sonra her cenah kendisine uygun başlıklarla ve çoğu da kaynaksız verdi.

Cumhurbaşkanından bahsediyoruz, söylediği her şeyi ölçüp tartan bir insandan ve bu tip mesajları sevdiğini de biliyoruz. Tam tersine sorumlu gazetecilik olarak bu sözleri yayınlamak lazım. Biz haberi objektif, doğru, yorumdan uzak ve kaynaklı vermekle yükümlüyüz.”

Bence de Independent Türkçe, doğrusunu yapmış. Bir tarafında Cumhurbaşkanı, öbür tarafında ünlü bir sanatçı var. İkisi de kamuoyunu yakından ilgilendiren kişilikler. Toplumun Cumhurbaşkanı Erdoğan’ın bu yaklaşımını bilme hakkı var.

Cumhurbaşkanı Erdoğan, etkili ve yetkili bir kişi. Sezen Aksu hakkındaki “dilini koparma” sözleri de olumsuz sonuçlara yol açma riski taşıyor. Çünkü sözlerinin etki alanı hayli geniş.

Türkiye’deki her vatandaşın olduğu gibi Sezen Aksu’nun da güvenliğini ve kuşkusuz ifade özgürlüğünü koruyup gözetmesi gereken de Cumhurbaşkanı olarak Erdoğan. Onu korumak yerine yaşamını tehdit edebilecek ifadeler kullanıyorsa biz gazetecilerin görevi bunu gizlemek değil tam tersine açıklamak, üzerine gitmektir.

 

 

farukbildirici.com, Independent Türkçe

DAHA FAZLA HABER OKU