OpenAI'dan ayrılan araştırmacı: "Dünya yapay genel zekaya hazır değil"

"Yapay genel zeka" insan beyinlerinden daha kabiliyetli bilgisayarlar ortaya çıkarabilir

(AP)

Üst düzey bir OpenAI araştırmacısı, dünyanın yapay genel zekaya yani yapay zekanın insan beyinleri kadar iyi bir seviyeye geldiği noktaya hazır olmadığını düşünüyor.

fazla oku

Bu bölüm, konuyla ilgili referans noktalarını içerir. (Related Nodes field)

Araştırmacılar yıllardır, yapay sistemlerin geniş bir görev yelpazesinde bizim kadar iyi olacağı yapay genel zeka (YGZ) döneminin gelişine dair tahminler yürütüyor. Pek çok kişi bu gelişmenin, bilgisayarların bizim öngöremediğimiz şekillerde hareket etmesine yol açabileceğinden varoluşsal bir tehdit olabileceğini ileri sürüyor.

ChatGPT'nin geliştiricisi OpenAI'ın yapay genel zekaya hazır olmasını sağlamakla görevlendirilen kişiyse an itibarıyla dünyanın da şirketin kendisinin de "hazır olmadığını" söyledi. Miles Brundage, geçmişte OpenAI'ın "YGZ'ye hazırlık için üst düzey danışmanı" görevini üstleniyordu ama şirketin, ekibi küçülteceğini açıklamasının ardından bu hafta işten ayrıldığını duyurdu.

Brundage, hazırlık eksikliği "OpenAI'ın liderleri arasında tartışmalı bir ifade değil ve özellikle bu, şirketin ve dünyanın gerektiği vakitte hazır olma yolunda ilerleyip ilerlemediğinden farklı bir soru" dedi. YGZ geldiğinde hazır olmanın, denetlemelere ve yapay zeka güvenliğine dair kültürün nasıl değiştiğine bağlı olacağını öne sürdü.

OpenAI son aylarda, yapay zekayla ilgili planlarına ve güvenliğe ne kadar önem verdiğine dair sorularla karşılaşmıştı. Şirket, yapay zekanın nasıl güvenli bir şekilde geliştirilebileceğini araştırmak için kâr amacı gütmeyen bir kuruluş olarak yola çıktığı halde ChatGPT'nin başarısı, büyük yatırımları ve yeni teknolojilerini kâr elde etmek üzere kullanmakla ilgili birtakım baskıları da beraberinde getirmişti.

Brundage, şirketten bazı projelerde çalışmaya zamanı olmaması ve amaçlarını büyük oranda gerçekleştirmesi de dahil olmak üzere bir dizi sebepten dolayı ayrıldığını söyledi. Taraflılıktan ve çıkar çatışmalarından uzak olacağı için dışarıdan daha kolay çalışacağını da belirtti.


*İçerik orijinal haline bağlı kalınarak çevrilmiştir. Independent Türkçe'nin editöryal politikasını yansıtmayabilir.

independent.co.uk/tech

Independent Türkçe için çeviren: İdil Barım

© The Independent

DAHA FAZLA HABER OKU