How I Met Your Mother'ın ana karakterleriyle özdeşleşen 5 söz

Popüler dizinin sevilen karakterlerinin akıllara kazınan bir dizi meşhur sözü vardı

How I Met Your Mother, New York'ta yaşayan 5 arkadaşın ilişki hayatını ekranlara getirmişti (CBS)

Dijital yayın platformu Hulu'nun televizyon tarihinin en popüler dizileri arasında yer alan How I Met Your Mother'ın spinoff'unu yayımlayacağını duyurmasından bu yana orijinal diziye dair pek çok detay yeniden gündeme geliyor. 

fazla oku

Bu bölüm, konuyla ilgili referans noktalarını içerir. (Related Nodes field)

How I Met Your Mother'ın ana karakterlerinin akıllara kazınan cümleleri de bunlar arasında yer alıyor. İkonik karakterler yıllar sonra bile hatırlanan, kendileriyle özdeşleşmiş birçok cümle veya ifadeyle ekranlara gelmişti. 

Mizahi ve dramatik unsurların epey dengeli biçimde sunulduğu dizide Ted, Marshall, Lily, Robin ve Barney birbirinden unutulmaz sahneye imza atmıştı. 

"Buna aşk derler"

Screen Rant'in haberine göre bunlar arasında Lily'nin Marshall'la ilişkisini tanımladığı sırada kullandığı "That's love, bitch!" (Buna aşk derler, kaltak) ifadesi yer alıyor. 

 

 

"Efsa - bekleyin - nevi"

Barney'nin "legend - wait for it - dary" (efsa - bekleyin - nevi) sözü de tam olarak bu unutulmaz ifadeler arasında. Diziden akılda kalan en meşhur ifadelerden biri olmasının yanı sıra bu söz Barney'nin karakteriyle de mükemmel biçimde uyuşuyor. 

"Bende de bir tane var: Evlilik cüzdanı"

Marshall'ın da akılda kalan cümlesi tıpkı Lily'ninki gibi ruh eşiyle ilgili. Barney birlikte olduğu kadınların listesini tuttuğunu ve listenin 200'e ulaştığını söylediğinde Marshall kendisinden beklenir biçimde Barney'i ters köşe yaparak kendisinin de bir listesinin olduğunu ve bunun evlilik cüzdanı olduğunu söylüyor. "I Have One. It's Called My Marriage License" (Bende de bir tane var. Ona evlilik cüzdanı deniyor) tam da Marshall'a yakışacak cinsten bir cümle. 

"Ailem Ohio'da yaşıyor. Bense anı yaşıyorum"

Pek çok izleyici açısından Ted'in üniversitedeki hali yetişkin halinden çok daha eğlenceli dolayısıyla akılda kalan cümlelerinden birinin üniversite dönemine ait olması pek de şaşırtıcı değil. "My Parents Live In Ohio. I Live In The Moment" (Ailem Ohio'da yaşıyor. Bense anı yaşıyorum) sözü o günlerden kalan klasiklerden biri. 

 

 

"Yolculuğun kendisi en eğlenceli kısım"

Robin'in unutulmaz sözüyse biraz ciddi bir tona sahip. Ted'in yaşlanmayı dört gözle beklediğini söylediği sırada Robin'in, "You Can't Just Jump To The End. The Journey Is The Best Part" (Yolculuğun sonuna bir anda atlayamazsın. Yolculuğun kendisi en eğlenceli kısım) demesi iki karakterin birbirlerinden farklarını net biçimde ortaya koymuştu. 

 

Independent Türkçe, Screen Rant

Derleyen: Esra Güngör

DAHA FAZLA HABER OKU